How to say as i thought, catherine is a beautiful girl after all. in Japanese

1)やっぱりやっぱり(yappari) (exp,adv,adj-f) also/as i thought/still/in spite of/absolutely/of courseカトリンno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh美少女美少女(bishoujo) (n) beautiful girlな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionんですんです(ndesu) (exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...ね(ne) (prt) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc./is it so/hey/come on。(。) Japanese period "."    
yappari katorin ha bishoujo nandesune 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by scott
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it was a daring adventure, full of thrill and excitement.

she could not understand why they fought.

making nothing of the cold he went out in thin clothes

i have to iron my shirt.

they may be poor, but rich in spirit.

please call me tonight.

there are many parks in our town.

is that a bus or car?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "la kompatinda knabino blindiĝis." Portugala
0 seconds ago
?הולנדי "היא לבשה אריג לבן."איך אומר
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: es ist zeit, ins bett zu gehen.?
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ĉu vi memoras?" hungaraj
0 seconds ago
?הולנדי "קח את התרופה הזאת. מיד תרגיש הקלה."איך אומר
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie