How to say the climate of england isn't as mild as japan, but in the summer, it's much cooler. in Japanese

1)英国英国(eikoku) (n) great britain/the united kingdomの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question気候気候(kikou) (n) climateは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh日本日本(nippon) (n) japanほどほど(hodo) (n-adv,n) degree/extent/bounds/limit/ indicates approx. amount or maximum/upper limit温和温和(onwa) (adj-na,n) gentle/mild/moderateでは(conj,int) then/well/so/well thenない(aux-adj) not/emphatic suffixが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese comma夏(natsu) (n) xiaは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh英国英国(eikoku) (n) great britain/the united kingdomの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andずっとずっと(zutto) (adv) continuously in some state/throughout/all along/the whole time/all the way/much/by far/far and away/far away/long ago/direct/straight涼(ryou) (n) cool breeze/cool air/refreshing coolnessし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.。(。) Japanese period "."    
eikoku no kikou ha nippon hodo onwa dehanaiga 、 natsu ha eikoku no houga zutto suzushi i 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the same thing could be said about many other people.

convenience

experience, when it is dearly bought, is never discarded.

i managed to get to the station on time.

i, too, am a teacher.

tom ha freddo invece mary ha caldo

christi's mysteries are most decidedly interesting.

it is very interesting to learn esperanto.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "we have no spare money." in Polish
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Философия - это на самом деле ностальгия: стремление быть дома повсюду." на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я с лёгкостью нашёл его дом." на английский
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Не вмешивайтесь в чужие дела." на французский
1 seconds ago
How to say "i really wonder how much the inheritance tax will amount to." in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie