hoe zeg je 'de lucht werd al maar donkerder.' in Hebreeuwse woord?

1)האוויר נהייה אפל יותר.    
0
0
Translation by fekundulo
2)השמיים האפילו.    
0
0
Translation by fekundulo
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
weet je aan welke godheid deze tempel is gewijd?

om bij het museum te komen moet je die bus nemen.

dank zij het gebruik van esperanto worden de tijd, die nodig is voor het vertalen, en de benodigde ruimte op het internet bijna tot een drieduizendste gereduceerd.

heb je haar ontmoet?

de informatie staat in een bestand op mijn computer.

welk team heeft de wedstrijd gewonnen?

we hebben de zaak besproken.

handwerk is noodzakelijk in dit bedrijf.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
How to say "health brings a freedom very few realise, until they no longer have it." in Esperanto
1 seconden geleden
?גרמני "כוהנת הוודו צחקה בלעג, כאשר תום ומרי, אשר הפסידו במערכה זו, שאלו את עצמם מי חוץ מהסופר בעצם שולט בגורלם."איך אומר
1 seconden geleden
?גרמני "הגעת לעבודה מאוחר מדי."איך אומר
1 seconden geleden
How to say "bananas are yellow." in German
1 seconden geleden
How to say "make sure you closed the freezer door well." in Spanish
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie