İngilizce sen sadece bir astsın.yerini bil ! nasil derim.

1)you're just an underling. know your place!    
0
0
Translation by feudrenais
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
geçen cumartesi heyecan verici bir beyzbol oyunu izledim.

döşemenin altındaki kaçak borular.

savaşı kaybetmek bizim için ne anlam taşıyacak?

zamanın olsaydı sana kahve teklif ederdim.

yara kolumda bir iz bıraktı.

o bir afet değil mi?

ona telefon ettin mi?

tom mary'ye nerede olduğunu sordu.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
How to say "this product is an intelligent integrated information system." in Japanese
0 saniye önce
Как бы вы перевели "В доме было много еды." на английский
0 saniye önce
How to say "don't watch tv until you finish your work." in French
0 saniye önce
?הולנדי "הוא ידע על החדשות אבל שמר זאת לעצמו."איך אומר
0 saniye önce
bạn có thể nói tôi nghe bạn nên đến tokyo, nơi nổi tiếng với những địa danh như ngôi chùa cổ, đền shinto... bằng Nhật Bản
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie