comment dire allemand en dans l'ombre de la modestie, la morgue se fane plus vite qu'une rose sans queue.?

1)im schatten der bescheidenheit verblüht der hochmut schneller als eine rose ohne stiel.    
0
0
Translation by muiriel
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il déteste les voyages en avion.

quel gros livre !

m. young n'a pas moins de six voitures.

pour aller à toi, il nous faut d'abord passer par moi.

ma mère ne lit plus.

veuillez me laisser aller prendre votre sœur à la gare.

ce chemisier se boutonne par derrière.

je n'ai aucune envie d'étudier.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
你怎麼用西班牙人說“再不走就迟到了。”?
0 Il y a secondes
comment dire russe en je suis désolée, mais j'ai déjà une petite amie.?
0 Il y a secondes
私が鳥ならいいのになあ。のスペイン語
0 Il y a secondes
彼が姿を見せるまでここで待とう。のスペイン語
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice tráeme el diccionario. en japonés?
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie