父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。を英語で言うと何?

1)father father:
1.父,父親,2.~を起こす,創始する,~の創始[創作]者である,先祖,創始者,長老,父,父親になる
was was:
be動詞の過去形
generous generous:
気前の良い,気前のいい,豊富な,おおらかな,ゆったりした,気前がよい
enough enough:
十分な,十分に,十分
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
indulge indulge:
欲望を満足させる,ふける,耽溺する,深酒する,気ままにさせる,甘やかす,(欲望などを)満たす,満足させる
my my:
私の,わたしの,まあ!
every every:
あらゆる,どの~もみな,毎,ごとに
whim. whim:
1.気まぐれ,気まぐれな思いつき,2.巻き上げ機
   
0
0
Translation by nero
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は彼とテニスの試合をした。

私は動物についての本を買った。

この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。

この箱にはりんごが入っている。

ボールをこっちに投げてくれ。

父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。

彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけたプレゼントしたら凄く喜んでくれた

私の意見はあなたとは違います。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire japonais en je ne peux lire ce livre en si peu temps.?
0 秒前
How to say "how many points is a try worth?" in Japanese
0 秒前
Hogy mondod: "A hölgy csak a pénzszerzésre gondol." angol?
0 秒前
İngilizce Çöp boşaltma zamanıdır. nasil derim.
0 秒前
Como você diz o filme a que me refiro venceu o oscar de melhor trilha sonora. em espanhol?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie