wie kann man in Englisch sagen: tausende von menschen verloren ihr leben bei der gas-tragödie in bhopal und sogar heute noch leiden hunderttausende menschen an den schädlichen wirkungen des giftigen gases.?

1)thousands of people lost their lives in the bhopal gas tragedy, and even today hundreds of thousands of people still suffer from the ill-effects of the poisonous gas.    
0
0
Translation by minshirui
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das ist mein eigenes fahrrad.

das passiert jeden tag.

er rief mir ein taxi.

auf mehr als fünfundsiebzig prozent der bauernhöfe wurden schweine und milchkühe gezüchtet.

sind sie arbeitslos?

warum verstehe ich kein englisch?

er zieht das französische dem deutschen vor.

napoleon wurde nach st. helena verbannt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
ポケットに何か入れてるでしょ。の英語
0 vor Sekunden
How to say "i'm very pleased to meet you." in French
0 vor Sekunden
İspanyolca İngilizce öğrenmek zor değildir. nasil derim.
0 vor Sekunden
come si dice volete che vi porti a casa? in inglese?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Всё, чего я хотел, это немного больше внимания." на эсперанто
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie