How to say wisdom is a treasure for tens of generations. in Japanese

1)知恵知恵(chie) (n) wisdom/wit/sagacity/sense/intelligence/prajnaは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh万代万代(mandai) (n-adv,n-t) thousands of years/eternity/all generationsの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question宝(takara) (n) treasure    
chie ha mandai no takara
0
0
Translation by ahmet
2)知恵知恵(chie) (n) wisdom/wit/sagacity/sense/intelligence/prajnaは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh永遠永遠(eien) (adj-no,adj-na,n) eternity/perpetuity/immortality/permanenceに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.無くno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbならないならない(naranai) (exp) cannot help/cannot resist/cannot bear not to/must not .../should not .../must .../have to .../ought to ....宝(takara) (n) treasureであるである(dearu) (v5r-i) to be。(。) Japanese period "."    
chie ha eien ni naku naranai takara dearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by ahmet
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the children are building sand castles on the beach.

i'm sorry. i didn't catch your name.

to my surprise, they ate the meat raw.

i cannot but admire his courage.

i want to live.

tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.

a toast to your 20th anniversary!

as a consequence of overwork, he became ill.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "the number of unemployed people will rise by degrees." in Japanese
0 seconds ago
How to say "in a sense, you are right." in Japanese
1 seconds ago
comment dire Chinois (mandarin) en c'est un moyen de communication rapide et efficace.?
1 seconds ago
hoe zeg je 'ik heb heel graag een bewolkte hemel, waarom weet ik zelf niet.' in Esperanto?
1 seconds ago
hoe zeg je 'tegen de tijd dat hij 966 probeerde, begon dima de hoop op te geven.' in Duits?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie