jak można powiedzieć aż do śmierci nie zapomnę pańskiej uprzejmości. w japoński?

1)私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。    
watashi ga iki teiru kan haanatanogo shinsetsu ha kesshite wasure masen 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
nie ma wątpliwości, że jest uczciwy.

muszę iść się dziś obciąć.

jest bogaty, a ponadto pochodzi z dobrej rodziny.

ta ustawa nie ma w tym przypadku zastosowania.

musisz porządniej uczyć się japońskiego.

czekała na niego godzinami.

policja poinformowała nas o wypadku.

płakała rzewnie.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Как бы вы перевели "Прошу прощения, что заставил Вас долго ждать." на португальский
1 sekundy/sekund temu
wie kann man in Englisch sagen: warum verachten sie die menschen??
1 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Тому нужно подстричься." на португальский
1 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice requerí la mayor parte de mis vacaciones para completarlo. en Inglés?
1 sekundy/sekund temu
How to say "he was in france." in Hebrew word
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie