hoe zeg je 'als een zin in het ijslands een vertaling heeft in het engels, en als die engelse zin vertaald is in het swahili, dan hebben we indirect een vertaling in het swahili voor de ijslandse zin.' in Esperanto?

1)se islanda frazo havas tradukon al la angla kaj la angla frazo havas tradukon en svahila, tiam nedirekte tio provizas svahilan tradukon de la islanda frazo.    
0
0
Translation by jakov
2)se islanda frazo havas tradukon en la angla, kaj se tiu angla frazo estas tradukita en la svahila, ni havas malrektan tradukon en la svahila por la islanda frazo.    
0
0
Translation by grizaleono
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
gebruik niet deze tafel bij het venster.

hij liet zijn vermogen aan zijn zoon.

litouwen is lid van de europese unie.

je was me voor.

dat zal € 30,- kosten.

hij wordt vaak verliefd.

ik vind films met weinig actie saai.

de appel valt niet ver van de boom.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
How to say "the governor visited the city." in French
0 seconden geleden
Kiel oni diras "Ĉu katoj revas?" anglaj
8 seconden geleden
How to say "i got up very early today." in Russian
8 seconden geleden
How to say "he does not understand the rules of the game." in Russian
8 seconden geleden
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。の英語
8 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie