夜どおしシャンペンが酌み交わされた。を英語で言うと何?

1)champagne champagne:
シャンパン
flowed 検索失敗!(flowed)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
all all:
すべての,すべての人[もの,こと],すべての人びと
night. night:
暗黒,夜,晩(日没から夜明けまで,特に暗い間),暗闇,夕方
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私達の先生は試験の採点をしている。

彼女は販売員としての仕事に応募した。

私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。

お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。

彼女風邪で休んでいますよ。

彼女の両頬が真っ赤になった。

速ければ早いほどいい。

私はオーストラリア出身です。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "though i have done nothing against them, they think ill of me." in Japanese
0 秒前
¿Cómo se dice soy la hermana de tom. en Inglés?
0 秒前
Как бы вы перевели "Я предпочитаю весну осени." на английский
0 秒前
?אספרנטו "אתה חלש."איך אומר
1 秒前
How to say "what's more useful, the sun or the moon? the moon, of course, it shines when it's dark, but the sun only shines when
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie