嵐は数時間おさまらなかった。をスペイン語で言うと何?

1)la tormenta no abatió por varias horas.    
0
0
Translation by marcelostockle
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
僕は月へ飛んで行くつもりさ。

花嫁はたいへん美しく見えた。

おなか空いた!

成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。

ちょうど今雪が降り始めた。

ステーキの焼き方はどうなさいますか。

パーティーに来たい人はだれでも来てよい。

ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "kie oni subskribu?" francaj
0 秒前
How to say "he has come!" in Hungarian
1 秒前
Kiel oni diras "jen vere bela dilemo." francaj
1 秒前
How to say "you mustn't forget to come and see me tomorrow morning." in Japanese
1 秒前
Kiel oni diras "Ni vizitis nian amikon Tomo hieraŭ." francaj
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie