陸に上がった河童。を英語で言うと何?

1)a a:
一つの
fish fish:
1.釣る,捜す,探る,2.魚,3.《俗語》バカ,アルコール飲料をがぶがぶ飲む人(Someone who drinks a lot of alcoholic beverages): You drink like a fish.,いやな人,軽蔑すべき人(nerd)
out out:
1.外に,最後まで,すっかり,完全に,徹底的に,なくなって,離れた,外部,現れて,公になって,大声で,2.はずれて,機能しなくなって,外に,はずれて
of of:
water. water:
に水をかける,給水する,水で薄める,水上で行う,水中にすむ,水の,水力の,多量の水,水域,鉱泉水,分泌液,浸水,品質,波紋,水をかける,分泌物をだす,水,潅漑する,手加減して述べる
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。

船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。

片方の本は薄く、他方は厚い。

その子どもはお使いをして、彼のために働いた。

勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。

彼は部屋から出ていった。

彼らはたった今ついた。

今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Mr How To Say
1 秒前
彼と一緒にいるところを見られたくない。の英語
1 秒前
¿Cómo se dice los dichos de confucio son famosos. en japonés?
2 秒前
Hogy mondod: "Kapott egy véka rozsot." eszperantó?
2 秒前
How to say "your efforts will be rewarded in the long run." in Japanese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie