你怎麼用英语說“在一連串可怕的事件中, 哥倫布曾經咬緊牙關撐過去。”?

1)in a horrifying chain of events, christopher columbus once bit his own lip.    
0
0
Translation by feudrenais
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
顺便说一句,你最近见过他吗?

這匹馬停下來不動了。

我們說的是同樣的語言,不是嗎?

她現在應該已經到了。

年輕人對金錢總是沒甚麼興趣,他也不例外。

他的鼻子很长。

你是怎么避开这酷暑的?

下个月她就要结婚了。

还有更多
最近浏览
页面时间
Kiel oni diras "ili tion aŭdis per radio." francaj
0 秒
観客はコンサートの余韻に浸っていた。の英語
0 秒
Как бы вы перевели "Я умею читать по-немецки, но не могу говорить." на английский
0 秒
comment dire espéranto en ce mot provient du français.?
0 秒
How to say "if you want to get elected, you're going to have to improve your public image." in French
1 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie