しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。を英語で言うと何?

1)however however:
1.しかしながら,けれども,ただし,しかし,2.どんなに~でも,しかしながら,どんなに
a a:
一つの
suitable suitable:
ふさわしい,適した,適当な
level level:
1.同じ高さにする,平らにする,倒す,ならす,安定する,2.平らな,水平な,3.水準器,4.度合,レベル
of of:
stress stress:
に強勢をつける,を強調する,ストレス,圧力,緊張,強勢,強調(する),アクセント,圧迫
is is:
です, だ, である
actually actually:
現実に,実は,実のところ,実際
a a:
一つの
necessary necessary:
欠くことのできない,必要な,必然的な,妥当な,必需品
thing thing:
物,道具,財産,所有物,考え,意見,物体,風物,事物,状況,事情,行為,仕事,衣類,衣服,事,事柄,生きもの
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
your your:
あなたの
body's 検索失敗!(body\'s)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
health. health:
健康状態,健康,調子
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
人々は川を船で運ばれた。

さあ、この前やめた所から読みはじめなさい。

葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。

部屋の収容人員は200人だ。

すぐに新住所をお知らせ下さい。

これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。

多くのファンがその女優に向かって走ってきた。

私には読書の時間がめったにない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce kimse savaşı sevmez. nasil derim.
0 秒前
Como você diz qual é a correta? em espanhol?
0 秒前
¿Cómo se dice esta es la mujer de la que te hablé anoche. en Inglés?
1 秒前
誰も電話に出なかった。の英語
1 秒前
How to say "where have you been?" in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie