その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
canal canal:
運河,管,穴
can can:
缶,ことができる,できる,《口語》首にする,解雇する
accommodate accommodate:
1.~のために便宜をはかる,~に(金[宿]などを)融通[提供]する,2適応させる,合わせる,収容する,順応する,適応させる
ships 検索失敗!(ships)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
large large:
誇張した,広い,大きい,多数の,かなりの,大きく
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
150,000 検索失敗!(150000)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
dead dead:
1.活気のない,(植物が)枯れた,2.死んでいる,3.死者,4.ぴたりと
weight weight:
1.重さ,おもし,重要さ,ウエイト,(精神的な)重荷,負担,2.~を重くする,重さ,を重くする,重り,重量,重みを加える
tons. 検索失敗!(tons)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は悪い行為のための罰せられた。

私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。

ざるそば

公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。

トムは働き者だ。

楽しいひとときを。

あなたはもっと理性的であるべきだ。

殺人や強盗は犯罪行為である。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "we regret his death." in Esperanto
0 秒前
How to say "he is always finding fault with me." in French
0 秒前
comment dire Anglais en ils remorquent votre voiture.?
0 秒前
How to say "we learn by trial and error." in Japanese
0 秒前
How to say "he learnt driving in ireland." in French
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie