?רוסי "אל תיתן להזדמנות הזאת לחמוק מבין ידיך!"איך אומר

1)Не упусти этот шанс!    
0
0
Translation by hellerick
2)Не дай этой возможности выскользнуть из твоих рук!    
0
0
Translation by shanghainese
קודםחזור לרשימההבא
שפת המרת צ'אט

Name:
Message:

הצטרפות
משפטים אחרים עם תרגומים
אתה מאור עיניי.

לאמילי יש חוש הומור נהדר.

הוא היה רוצה ללכת איתך.

צפוי שרב כבד.

פיטרתי אותו.

אבי נהג לקום כל בוקר בשש, אפילו בחורף.

אין יותר פרקים חדשים.

אני חושב שהדג הזה חי במים מתוקים

הראה לי יותר
לאחרונה דפים נצפים
דףזמן
Как бы вы перевели "Вы звонили?" на эсперанто
0 לפני שניות
Hogy mondod: "Egy kétszintes házban élek." japán?
0 לפני שניות
Как бы вы перевели "В руке она держала книгу в изодранной обложке." на эсперанто
9 לפני שניות
wie kann man in Spanisch sagen: bevor ich alt genug war alkohol zu trinken, fand ich familienfeiern unerträglich.?
9 לפני שניות
How to say "he is the manager of the marketing department." in Russian
10 לפני שניות
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie