你怎麼用英语說“到了每年的年底即年三十的时候,就不仅是新旧两天的更替,也是新旧岁的更替,称之为“交子”。”?

1)arriving at the end of each year (that is, the last day of the lunar calendar) wasn't just a new day taking over from the previous one, but also a new year taking over from the previous one, and this was called 'first exchange'.    
0
0
Translation by eastasiastudent
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
那是一件不錯的大衣。

每天學習英文。

我不是學生。

玫瑰的芬芳弥漫了整个房间.

我不知道他来这里的确切时间。

我向我父親求助。

讓我們帶孩子們去動物園。

癌症如果在第一阶段被发现的话是很容易治愈的。

还有更多
最近浏览
页面时间
How to say "lumbosacral strain" in Japanese
0 秒
Como você diz "quantos anos tens?" "tenho dezesseis anos." em italiano?
0 秒
Play Audio [gedurende]
7 秒
Copy sentence [gedurende]
7 秒
كيف نقول لمن هذين الحذائين؟ في الأسبانية؟
8 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie