諸神は悪を雷で打つという。を英語で言うと何?

1)they they:
それら,彼ら
say say:
1.(印刷物に)~と書いてある,(計測器などが)~を示す,2.言う,述べる,3.たとえば(for example),4.言い分,言いたいこと,発言権,発言の機会(the say)
the the:
その,あの,というもの
gods 検索失敗!(gods)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
smite smite:
1.襲う,悩ます,をなぐる,を罰する,ぶつかる),打つ,2.強打,★smite, smote, smitten or smote
evil evil:
不吉な,悪,悪い,邪悪な,不運の,弊害,おぞましい
with with:
もって,の身につけて,の手元に,した状態で,~で,に対して,に関して,~と,と共に,を含めて,と同意見で,と同時に,を持っている
thunderbolts. 検索失敗!(thunderbolts)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by fcbond
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ビールを一杯やりたい。

彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。

彼女の声は少し怒りのひびきがあった。

和食を食べたことはありますか。

人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。

山田くんはどちらかと言えば草食系だ。

父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。

彼女は仕事によって自分が自立していると感じるといっていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "la filmo estos finfarita post tri tagoj." germanaj
1 秒前
How to say "may i go now?" in Chinese (Mandarin)
2 秒前
How to say "using esperanto with him, i sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view." in
2 秒前
Play Audio [tiefe]
3 秒前
Copy sentence [tiefe]
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie