ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。を英語で言うと何?

1)art art:
美術,技術,人工,芸術,アート
was was:
be動詞の過去形
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
its its:
その
golden golden:
将来有望な,貴重な,全盛の,金の(製)の,すばらしい,金色の,最高の,金の
age age:
年齢,時代
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
venice 検索失敗!(venice)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
during during:
の間に,の間ずっと
the the:
その,あの,というもの
renaissance. renaissance:
ルネッサンス,復興,文芸復興,復活
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by fcbond
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
住所をお聞きしてよろしいですか。

母親は病気の子供の背中をさすった。

彼は泥棒も同然だ。

食事中に音を立てるのは無作法です。

彼の死は崇高な自己犠牲だった。

6までの数を数えることができる。

金曜日には外で食事する予定です。

ポールの髪には潤いがない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "the old television set went for 10 dollars." in Russian
1 秒前
¿Cómo se dice a mi llegada a la estación, yo te llamaré. en francés?
1 秒前
How to say "tom doesn't know if mary is coming or not." in Spanish
1 秒前
How to say "i will confirm my plane reservation." in Japanese
2 秒前
Как бы вы перевели "Вы могли бы выражаться яснее?" на Китайский (мандарин)
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie