初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。をフランス語で言うと何?

1)il s'est résolument mis en avant dès le départ, surpassant et éliminant son adversaire déconcerté.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。

私達はGMの株を1万株買った。

お互いに言い争いをする家族は嫌いです。

私は彼の言う事が全然わからなかった。

海からの風は湿っている。

神の忍耐を試すようなことはするな!

彼の作文には間違いがない。

バスにかばんをわすれました。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i am glad that you have helped me." in Japanese
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: im sport sind viele rechtshänder mit links erfolgreich. forscher empfehlen, die schwache seite
0 秒前
hoe zeg je 'hij kan rijden.' in Portugees?
0 秒前
What does 北 mean?
1 秒前
どちらに御泊りですか。の中国語(標準語)
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie