直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。を英語で言うと何?

1)it it:
それ,それは,それが
is is:
です, だ, である
a a:
一つの
two two:
2つの,2,二つの
level level:
1.同じ高さにする,平らにする,倒す,ならす,安定する,2.平らな,水平な,3.水準器,4.度合,レベル
style style:
スタイル,呼ぶ,(服装などの)様式,型,文体,タイプ,品位,流儀,デザインする
round round:
1.丸い,円形の,大体の,円熟した,活発な,多数の,2.輪,周囲,一試合,3.を回って,回転して,~を取り巻いて,4.を丸くする,丸くなる,丸める◆round-off; round-up; round-down :
burial burial:
葬式,埋葬,墓
mound, mound:
土塁,塚,盛り土,小山,土手,堤,盛り上げる,【野球】マウンド
23m 検索失敗!(23m)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
diameter diameter:
直径,倍率
(lower 検索失敗!((lower)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
level), 検索失敗!(level))
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
18m 検索失敗!(18m)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
(higher). 検索失敗!((higher))
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by fcbond
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。

フレッドの家には部屋が5つあります。

部屋には切迫した空気がみなぎっていた。

風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。

アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。

警察は泥棒の跡を追っている。

僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。

私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Глупо с твоей стороны верить в такую ерунду." на английский
0 秒前
Как бы вы перевели "Ты не помогаешь." на английский
0 秒前
Как бы вы перевели "Я видела это в кино." на английский
0 秒前
Как бы вы перевели "Она склонилась над ребенком." на английский
0 秒前
Как бы вы перевели "Я хотел бы поплавать в этой речке." на английский
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie