你怎麼用英语說“新的旗袍又修长又紧身,也有高级的剪裁,与传统式样的构成了鲜明的对比。”?

1)slender and form-fitting with a high cut, the new qipao contrasted sharply with the traditional one.    
0
0
Translation by eastasiastudent
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
昨天下大雨。

你喝點甚麼嗎?

他是巴黎人。

他承认他错了吗?

如果你睡在kotatsu下当然会感冒。你要学会照顾好自己。

湯姆住在日本十年了。

我將出席這個會議。

intel的人有你真幸運。

还有更多
最近浏览
页面时间
How to say "how many books do you have?" in Hindi
0 秒
How to say "your brain programs your emotions." in Hebrew word
0 秒
İtalyan evet, lütfen. nasil derim.
0 秒
İngilizce en sevdiğiniz klasik gitarist kim? nasil derim.
0 秒
wie kann man in Portugiesisch sagen: die zukunft gehört gott.?
0 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie