How to say please be careful not to forget to lock the door when you go out. in Japanese

1)あなたあなた(anata) (pn,adj-no) youが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and出(shutsu) (n) coming out/emerging/being born into/being a native ofか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.けるときno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbドアドア(doa) (n) doorに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.鍵(kagi) (n) key/lockを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,かけるかける(kakeru) (v1,vt) to suspend between two points/to build/to put up on somethingの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,忘れno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffixようにように(youni) (exp) in order to/so that/take care/hoping or wishing for something気(ki) (n) spirit/mind/heart/nature/disposition/motivation/intention/mood/feelings/atmosphere/essenceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,つけてno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbくださいください(kudasai) (exp) please give me/please do for me。(。) Japanese period "."    
anataga deka kerutoki doa ni kagi wokakerunowo wasure naiyouni kiwo tsuketekudasai 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
massage

the "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence transformed to japanese it would be the part that end in "wa" or "ga"

i'm afraid i won't be able to make it for our luncheon appointment.

mr gray was the first man that arrived.

we were all present at the meeting.

the actor came out from behind the curtain.

if your parents heard of your success, they would be proud of you.

there was some dew this morning.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice avete fatto quello. in inglese?
0 seconds ago
Kiel oni diras "se vi akceptos, vi simple informu la oficejon." francaj
1 seconds ago
あ、もうこんな時間。行かなきゃ。のドイツ語
1 seconds ago
¿Cómo se dice sospecho que está mintiendo. en Inglés?
1 seconds ago
?רוסי "היה לי ברור שאתה לצדי."איך אומר
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie