How to say you should have kept it secret. in Japanese

1)あなた(pn,adj-no) you(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighそれそれ(sore) (int)(n) there!/thatを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,秘密秘密(himitsu) (adj-na,n,adj-no) secret/secrecyにしておくべきno dictionary result, likely a conjigated verbだった wasのにのに(noni) (prt) although/when/and yet/despite this/in spite of/even though/but even so/but even then/however/nevertheless/for all that/notwithstanding that/while/if only/i wish/i tell you/you should do/in order to。(。) Japanese period "."    
anatahasorewo himitsu nishiteokubekidattanoni 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighそれそれ(sore) (int)(n) there!/thatを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,秘密秘密(himitsu) (adj-na,n,adj-no) secret/secrecy(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.しておかなきゃいけなかったno dictionary result, likely a conjigated verbのにのに(noni) (prt) although/when/and yet/despite this/in spite of/even though/but even so/but even then/however/nevertheless/for all that/notwithstanding that/while/if only/i wish/i tell you/you should do/in order to。(。) Japanese period "."    
kun hasorewo himitsu nishiteokanakyaikenakattanoni 。
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
if i had not had a previous engagement, i could have come to the party.

he couldn't make up his mind which course to follow.

is this my life?

he had the room to himself.

in 1853, perry asked japan to open the door to america.

the hallway is slippery, so watch your step.

the "prince of darkness" means satan.

he listened closely to the speaker.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire Chinois (mandarin) en il a oublié de rendre mon dictionnaire.?
0 seconds ago
彼が私をとどまらせることにした。の英語
0 seconds ago
How to say "you must read the newspaper so that you may keep up with the times." in Japanese
0 seconds ago
¿Cómo se dice Él dijo que habría venido. en Inglés?
0 seconds ago
너는 어떻게 그는 게으름 때문에 직장에서 짤렸다.는중국어 (광동어)를 말해?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie