comment dire japonais en le voyage a été annulé à cause d'une terrible tempête.?

1)ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。    
hidoi arashi notameni ryokou ha tori yameninatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
sa famille remonte au dix-septième siècle.

il est entré à l'université de tokyo ce printemps.

rien ne sert de penser à sa jeunesse perdue.

il a repris l'entreprise de son père.

il pèse dix kilos de plus que moi.

la preuve est laissée au lecteur.

tom veut se marier avec marie.

le feu a pris comme le marché ouvrait.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "i have another question." in Japanese
2 Il y a secondes
How to say "woman painter" in Japanese
10 Il y a secondes
wie kann man in Spanisch sagen: du hast mich angelogen, stimmt's??
10 Il y a secondes
How to say "could you get a hammer for me from the kitchen please?" in Hindi
10 Il y a secondes
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。の英語
10 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie