How to say the owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. in Japanese

1)オーナーオーナー(ona) (n) ownerたちたち(tachi) (n) mansion/small castle/nobleman/noblewomanは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh組合組合(kumiai) (n) association/union/guildの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionシンパシンパ(shinpa) (n) sympathizer/sympathiserを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,一人一人(hitori) (n) one person残らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbず(zu) (n,n-suf) drawing/picture/diagram/figure/illustration/chart/graph/sight/scene解雇解雇(kaiko) (n,vs) discharge/dismissalするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasためにために(tameni) for sake of/on behalf of/as a result of首切り首切り(kubikiri) (n) decapitation/beheading/firings/dismissals/layoffs/downsizing/small samurai sword used for decapitation役(yaku) (n) war/campaign/battle/unpaid workを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,投入投入(tounyuu) (n,vs) throwing into/inserting/depositing/investment/putting in/release of a product/makingしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
ona tachiha kumiai no shinpa wo hitori nokora zu kaiko surutameni kubikiri yaku wo tounyuu shita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the picture of the accident makes me sick.

it's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.

i meant to have written to you.

there wasn't a soul in sight.

it would be great if you would remember

hitler is one of the most notorious dictators.

the end of the task is not yet in mind.

tony speaks english well.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce ayrıca krem peyniri krema ile değiştirebilirsiniz. nasil derim.
0 seconds ago
İngilizce durum ertesi yıl değişti. nasil derim.
0 seconds ago
comment dire espagnol en je ne crois pas que dieu existe.?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Что тебе нужно?" на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно." на английский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie