How to say grandpa fell down the stairs and got a serious injury. in Japanese

1)おじいちゃんおじいちゃん(ojiichan) (n) grandpa/grandadが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and階段階段(kaidan) (n) stairs/stairway/staircaseからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/since落ち落ち(ochi) (n) slip/omission/outcome/final result/the end/punch lineて(te) (aux) indicates continuing action大怪我大怪我(ookega) (n) serious injuryを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
ojiichanga kaidan kara ochi te ookega woshita 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
what's your favorite kind of fruit?

hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.

the doctor said to me," don't eat too much"

it is true that he has a habit of inventing lies.

i don't have a friend with whom i can talk about this.

i need some hangers.

the boy i love doesn't love me.

all of us devoted ourselves to the development of our country.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Hogy mondod: "A feleségem részmunkaidőben dolgozik." angol?
0 seconds ago
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。の英語
0 seconds ago
彼女の言っていることは分かります。のロシア語
0 seconds ago
你怎麼用西班牙人說“我们使用了强大的措施来预防。”?
1 seconds ago
Como você diz por cada dia eu recebo cinco francos, mas pelo dia de hoje eu recebi o dobro do pagamento, i. é (= isto é) dez fra
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie