Hogy mondod: "Részt vettünk a vitában." német?

1)wir haben an der auseinandersetzung teilgehabt.    
0
0
Translation by tinacalysto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Mit gondolsz, ki áll előtted?

Emlékszem arra az éjszakára, amikor először láttam a tejutat.

Ez volt az egyetlen reménye.

Ilyen gyerekes kérdést sosem tennék fel.

Nyáron a turisták elárasztották a várost.

egy fecske még nem csinál tavaszt.

Mi a különbség a hegedű és a zongora között? A zongora tovább ég.

A katonák nevettek.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
wie kann man in Esperanto sagen: hier sind zehn dollar.?
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Том гладит утюгом свои рубашки." на английский
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice jugar al béisbol es divertido. en holandés?
1 másodperccel ezelőtt
你怎麼用法国人說“我们用原子能发电。”?
1 másodperccel ezelőtt
İngilizce tom pişman görünüyor. nasil derim.
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie