How to say and she'll never walk down lime street anymore. in Japanese

1)かわいそうかわいそう(kawaisou) (ateji) poor/pitiable/pathetic/pitifulな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionマギーno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbこれからこれから(korekara) (io) after thisは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighライムライム(raimu) (n) rhyme/lime・(・) (n) middle dot/full-stop mark at mid-character height/interpointストリートストリート(sutorito) (n) streetも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again歩けno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbやしないやしない(yashinai) (aux) emphatic negative。(。) Japanese period "."    
kawaisouna magi korekaraha raimu ・ sutorito mo aruke yashinai 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i haven't read all the books on the shelves.

hurry or we'll never make the train!

after rain comes fair weather.

it is whispered that the prime minister is critically ill.

i ought to go there, but i won't.

she, of all people, wouldn't do such a thing.

child born in last half of the year

she was walking to and fro, lost in thought.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice yo los vi destruir el edificio viejo. en francés?
0 seconds ago
その紛争を解決するのは不可能だ。の英語
0 seconds ago
How to say "is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?" in Japanese
0 seconds ago
Como você diz pelas costas, geralmente troçavam dos clientes. em russo?
0 seconds ago
你怎麼用英语說“這本小冊子是免費的。”?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie