How to say when i was a child, the most painful time of the day was mealtime. in Japanese

1)子供子供(kodomo) (n) child/childrenの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question頃(goro) (n) qingの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question自分自分(jibun) (pn,adj-no) myself/yourself/oneself/himself/herself/i/meにとってにとって(nitotte) (exp) to/for/concerning/as far as ... is concerned/regarding、(、) Japanese comma最も最も(mottomo) (adv) most/extremely苦痛苦痛(kutsuu) (adj-na,n,adj-no) pain/agony/bitternessな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition時刻時刻(jikoku) (n-adv,n-t) instant/time/momentは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma実に実に(jitsuni) (adv) indeed/really/absolutely/truly/actually/very/quite、(、) Japanese comma自分自分(jibun) (pn,adj-no) myself/yourself/oneself/himself/herself/i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question家(ie) (n) house/residence/dwelling/family/household/lineage/family nameの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question食事食事(shokuji) (n) meal/to eatの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question時間時間(jikan) (n-adv,n) time/hoursで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
kodomo no gorono jibun nitotte 、 mottomo kutsuu na jikoku ha 、 jitsuni 、 jibun no ie no shokuji no jikan deshita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by scott
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
we had an examination yesterday.

straight away

japan relies on arab countries for oil.

i do not have a sister.

it seemed strange that the door was open when i got home.

birds were singing among the trees.

we must get over this difficulty.

mr jordan is the chairperson

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
今日は仕事をしたくない。の英語
0 seconds ago
How to say "who was it that broke the window yesterday?" in Japanese
0 seconds ago
How to say "he thanked me for coming." in Japanese
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Сколько ещё этот дождь будет продолжаться?" на французский
0 seconds ago
¿Cómo se dice si dices que me amas, también debes amar a mi perro. en francés?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie