你怎麼用德语說“這本書有一個弱點 ﹣ 作者自己結了婚,但卻建議別人不要結婚,沒有甚麼說服力。”?

1)dieses buch hat eine schwachstelle: der autor ist verheiratet, aber rät den leuten, nicht zu heiraten; das hat gar keine Überzeugungskraft.    
0
0
Translation by vortarulo
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
周五晚上,汤姆一个人。

我会尽量不打扰你复习。

坐在那边的女性是他现在的妻子。

自从马里奥对我撒了谎,我就再也不跟他说话了。

看这本书是个好主意。

他是個表裏如一的人。

你為什麼不跟他跳舞呢?

别这样吓我吧!

还有更多
最近浏览
页面时间
jak można powiedzieć jestem policjantem. w rosyjski?
0 秒
come si dice mi è mancato così tanto l'accento britannico. in olandese?
0 秒
Kiel oni diras "Mi jam vidis tiun aktorinon de malproksime." francaj
1 秒
Kiel oni diras "Mi havas katon." francaj
1 秒
Как бы вы перевели "Том такой неряха." на английский
8 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie