Hogy mondod: "Amikor értesült anyja haláláról, nem tudott mást, csak sírni." japán?

1)母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。    
hahaoya no shi wo kii te naka zunihairarenakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ez a szék javításra szorul.

A lány beleegyezett, hogy kifizeti a lakbér felét.

Emlékszik a nevére?

Egyetértek veled.

A levegő különböző gázok keveréke.

A Vöröskereszt vérrel látja el a kórházakat.

Ez egy kivételes eset.

Bob nem tudta visszatartani a haragját.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "why don't you join in the conversation?" in Spanish
0 másodperccel ezelőtt
How to say "he really likes traveling a lot." in French
0 másodperccel ezelőtt
How to say "he is very fond of music." in French
0 másodperccel ezelőtt
How to say "it's dangerous to play with fire." in German
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice sabía que vendrías. en alemán?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie