Kiel oni diras "dusencaj frazoj ofte estigas amuzajn interpretojn." francaj

1)les phrases ambigües donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations.    
0
0
Translation by archibald
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
li suferos koratakon.

el ĉiuj ecoj de la dioj tiu, kiun mi trovas la plej kompatinda, estas ilia nekapablo memmortigi sin.

la lumeno estas la mezurunuo de lumflukso.

vi povas resti kun ni dum la nokto.

Ŝi iris al la stacidomo por adiaŭi lin.

Li grave brulvundis sin.

mi atendos vin en la kutima loko.

rioko havas dolĉan malgrandan vizaĝon.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
What does 俊 mean?
1 Sekundo
wie kann man in Portugiesisch sagen: wo ist der eingang??
1 Sekundo
你怎麼用日本說“我很忙。”?
1 Sekundo
What does 絞 mean?
3 Sekundo
comment dire allemand en l'armée réprima l'insurrection.?
3 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie