Hogy mondod: "Évente több ezren halnak éhen." japán?

1)毎年何百万という人が飢えで死んでいる。    
maitoshi nanbyakuman toiu nin ga ue de shin deiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by xtofu80
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ma próbára fogom tenni ezt a gépet.

Ön Tokióban lakik?

Tom elsápadt.

Kiment ebédelni.

Ez az ön első útja külföldön?

Egy sírkövet állítottak a kikötőre tekintő sírdombra.

"Nem vagyok mérges. Nézd ezt a mosolygó arcot!" "Azt erőltetett mosolynak hívják."

Utazás közben nem szeretek levelezőlapokat feladni.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire hindi en le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "does anyone have a picture of this?" in Hebrew word
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я был вынужден подписать бумагу." на французский
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Esperanto sagen: der mann starb bei einem autounfall.?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i'm sure that he will take part in the contest." in French
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie