How to say we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . . in Japanese

1)我々我々(wareware) (pn,adj-no) weは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma全て全て(subete) (adj-no,n-adv,n) all/the whole/entirely/in general/wholly/overallの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question人間人間(ningen) (n) the worldは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh平等平等(byoudou) (adj-na,adj-no,n) equality/impartiality/evenness(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.つくられたというno dictionary result, likely a conjigated verbことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,、(、) Japanese comma自明自明(jimei) (adj-na,n,adj-no) obvious/self-evident/trivial/axiomatic/self-explanatoryの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question真理真理(shinri) (n,adj-no) truthで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.あるとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb信じno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbているている(teiru) (v) an "ing" form of the previous verb。(。) Japanese period "."    
wareware ha 、 subete no ningen ha byoudou nitsukuraretatoiukotowo 、 jimei no shinri dearuto shinji teiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by thyc244
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?

a damp, cold day affects a person's health.

sorry, but it all came about so suddenly that i haven't got a handle on the situation yet.

i didn't mean to embarrass you.

forced entry

i, too, will come in about ten minutes.

these shoes are hers.

the teacher gave way to the students' demand.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "there'll be standing room only." in Japanese
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я боюсь медведей." на английский
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: der film zeigt, dass die schauspielerin ein waschbecken wütend mit der faust zerschlägt, aber s
0 seconds ago
¿Cómo se dice al equipo le faltó movilidad. en Inglés?
0 seconds ago
comment dire Chinois (mandarin) en pouvez-vous me décrire la différence entre du thé noir et du thé vert.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie