How to say you'll strain your eyes trying to read in this light. in Japanese

1)このこの(kono) (n) this明かり明かり(akari) (n) light/illumination/glow/gleam/lamp/lightで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.字(ji) (n,suf) section of villageを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,読もno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbうとすればno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,痛めno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbるよno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kono akari de ji wo yomo utosureba me wo itame ruyo 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)このこの(kono) (n) this明かり明かり(akari) (n) light/illumination/glow/gleam/lamp/lightで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.字(ji) (n,suf) section of villageを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,読もno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbうとすればno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and悪くno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionるよno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kono akari de ji wo yomo utosureba me ga waruku naruyo 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
those were his actual words.

who helps her?

there's a telephone call from a person named brown.

i thought the game was over.

the chauffeur will be on duty after 3 o'clock.

i try to stop myself.

he seemed to be ill.

everybody tends to be lazy.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "Tomo sidas la tutan tagon senage en sia ĉambro." francaj
0 seconds ago
Kiel oni diras "La sindikatoj obtenu dokumentojn, sen kiuj ili ne povos pravigi siajn agadojn." francaj
0 seconds ago
How to say "he walked away." in Spanish
0 seconds ago
Kiel oni diras "la lumeno estas la mezurunuo de lumflukso." francaj
0 seconds ago
Kiel oni diras "Hodiaŭ estas la naskiĝofesto de Tom." francaj
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie