How to say in the first section of this review i raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. in Japanese

1)このこの(kono) (n) this論評論評(ronpyou) (n,vs) comment/criticismの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question最初最初(saisho) (adj-no,n-adv,n-t) beginning/outset/first/onsetの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionセクションセクション(sekushon) (n) sectionではでは(deha) (conj,int) then/well/so/well then、(、) Japanese comma脳(nou) (n) brain/skull/headの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionプロセスプロセス(purosesu) (n) process(prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andどのよう(exp,adj-na) what sort/what kindに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.我々我々(wareware) (pn,adj-no) weの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question意識意識(ishiki) (n,vs) consciousness/awareness/sense/mano-vijnana経験経験(keiken) (n,vs) experienceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,引き起こno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbすかというno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb問題問題(mondai) (n) problem/questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,提起提起(teiki) (n,vs) bring suit/file a claim/raise a questionするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas。(。) Japanese period "."    
kono ronpyou no saisho no sekushon deha 、 nou no purosesu gadonoyouni wareware no ishiki keiken wo hikioko sukatoiu mondai wo teiki suru 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you ought to thank him.

if you question his sincerity, do not ask for his help.

it was evident to all of us that he was innocent.

the claim of community involvement is just window dressing; city hall will do what it wants to anyhow.

the walls are bloody.

she depended on her uncle for her school expenses for three years.

i will take this tie, as it seems to be the best.

are all these books yours?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Я была на переднем сиденье." на английский
0 seconds ago
星降る夜に。の英語
0 seconds ago
How to say "i expect you to be there on time." in German
0 seconds ago
How to say "libusza lives in poznań." in Polish
0 seconds ago
How to say "the earth is different from the other planets in that it has water." in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie