How to say the mythical kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on christopher columbus's fleet... giving columbus no choice but to eat him. in German

1)der mystische krake, der so dick wie ein schiff und dreimal so breit war, griff einmal die flotte von christoph kolumbus an... und hat kolumbus keine andere wahl gelassen, als ihn zu essen.    
0
0
Translation by nero
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
tom pulled a knife out of his pocket.

this house is too small to live in.

do you still hate french?

why is she doing this?

no. i want to pay in cash.

i read a couple of more chapters before i went to sleep.

all members hope that tatoeba will have a million sentences by the years' end.

we had a layover in chicago.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
What does 鍋 mean?
1 seconds ago
How to say "the exit is usually where the entrance was." in German
1 seconds ago
盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。の英語
1 seconds ago
你怎麼用德语說“請開車開慢一點。”?
1 seconds ago
wie kann man in Russisch sagen: er ist ein absolut pragmatischer mensch.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie