How to say but the reason i came baptizing with water was that he might be revealed to israel. in Japanese

1)しかししかし(shikashi) (n) prostitute/harlot、(、) Japanese commaこのかたこのかた(konokata) (n-adv) since/this personが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andイスラエルイスラエル(isuraeru) (ateji) israelに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.明らか明らか(akiraka) (adj-na,n) obvious/evident/clear/plain(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.される(v1) honorific or passive form of the verb "suru"ためにために(tameni) for sake of/on behalf of/as a result of、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh来てno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma水(mizu) (n) wednesday/shaved ice/waterで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.バプテスマバプテスマ(baputesuma) (n) baptismを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,授けno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbているている(teiru) (v) an "ing" form of the previous verbのですのです(nodesu) (exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...。(。) Japanese period "."    
shikashi 、 konokataga isuraeru ni akiraka nisarerutameni 、 watashi ha kite 、 mizu de baputesuma wo sazuke teirunodesu 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
this box is too bulky to carry.

she dressed him like children dress their pets.

i can't put up with such bad conditions any more.

there will be hell to pay if i don't make this deadline.

that will benefit the community.

tom couldn't make the grade with mary; she refused him when he asked her for a date.

i thought that meeting would never conclude.

the patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire espagnol en ils ont abattu tous les arbres morts.?
0 seconds ago
Kiel oni diras "la farmistino ĵus donacis al mi grandan poton da kremo kaj tute freŝan brunan panon." francaj
0 seconds ago
How to say "the dynamite went off with a bang." in Japanese
0 seconds ago
How to say "this problem is too much for me to handle." in Japanese
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Том уже три года живёт в Бостоне." на испанский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie