wie kann man in Französisch sagen: arbeit ist etwas für leute, die kein talent haben.?

1)le travail c'est pour les gens qui n'ont pas de talent.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie bemühen sich umsonst: ihre klage hat keinen grund.

dieser anzug ist mir zu eng.

die soldaten konnten bis zum frühling nichts unternehmen.

der see ist an dieser stelle am tiefsten.

die verwendung heller farben ist ein charakteristikum seiner bilder.

ich würde gerne mit ihnen über den preis sprechen.

dieser satz muss überprüft werden.

was halten sie von diesem plan?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Теперь они боятся потерять влияние." на эсперанто
0 vor Sekunden
少女は無邪気に笑った。の英語
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en des machines efficaces ont remplacé le travail manuel.?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Немножко шёл снег." на эсперанто
1 vor Sekunden
How to say "you may go if you choose." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie