Kiel oni diras "gastoj ĉiam ĝojigas, se ne per sia alveno, do per foriro." anglaj

1)guests always bring delight; if it is not when coming, then it is when leaving.    
0
0
Translation by dorenda
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
li nur unufoje legis tiun poemon, li ne povas scii ĝin parkere.

mi nenion atendis.

liaj opinioj ne estas aŭskultindaj.

vi devas teni viajn okulojn malfermaj.

li atribuis sian sukceson al bonŝanco.

devas esti bone havi amikojn en altaj lokoj.

mi estas retatingebla.

mi vidis la aspekton de viro.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
İngilizce tom bana çok hoş davranır. nasil derim.
0 Sekundo
What does 岩 mean?
0 Sekundo
come si dice mary non ha ancora chiamato i pompieri. in inglese?
1 Sekundo
Kiel oni diras "kapoturno estas sento pri la perdo de spaca orientiĝo." germanaj
1 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: mögen sie lieber weißen oder braunen reis??
9 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie