我々のうちの1人が行かざるを得ないだろう。を英語で言うと何?

1)one one:
一つの,不定冠詞 a の代わりに用いて,意味を強める,1,1つの,ある,唯一の,一方の,同じ,もの,人,ひとつ,ひとり
of of:
us us:
weの目的格,我々を,我々に
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
go. go:
1.~に進行する,行く,をしに行く,動く,過ぎる,至る,及ぶ,2.~と書いてある
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。

彼は旗をかかげた。

ハツカネズミとドブネズミは異なる。

銃を私に向けるな。

私は昨日生まれたわけではない。

探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。

彼は大体あなたぐらいの年齢です。

遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "you can go to the station by bus." in Japanese
0 秒前
How to say "this program has become stereotyped." in Japanese
0 秒前
How to say "he buried his head in his hands." in Japanese
0 秒前
How to say "he is a scholar of french history." in Japanese
0 秒前
come si dice È contento dell'amore di suo figlio per i libri. in inglese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie