馬が亡くなってから鞍が淋しい。を英語で言うと何?

1)it's it\'s:
it is
lonely lonely:
連れのいない,孤独の,寂しい,心細い,孤立した,一つきりの,孤独な,人里離れた
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
the the:
その,あの,というもの
saddle saddle:
課す,サドル,負わせる,鞍,に鞍をつける,鞍を置く
since since:
1.ときから,して以来,それ以来,2.~だから
the the:
その,あの,というもの
horse horse:
【動物】ウマ,物を掛ける台,騎兵,好色,鞍馬,馬,ばか騒ぎする,ばか騒ぎをする
died. died:
死んだ(ぬ)
   
0
0
Translation by swift
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その計画は今のところ未決定である。

兄弟はけんかをしてはいけない。

私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。

その会社は輸出によって多額の利益を得た。

では、その時にお会いしましょう

彼に対する私の態度は変わった。

トムは電気技師です。

彼の人生には二人の女性が居る。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Englisch sagen: niemand weiß, was die zukunft bringt.?
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: wenn man krank ist, hat man wenigstens eine gute ausrede, um daheimzubleiben und filme anzuschau
0 秒前
Almanca Şapka ona mükemmel bir şekilde uyuyor. nasil derim.
0 秒前
Almanca o, okula gitmeyi sevmiyor. nasil derim.
0 秒前
Almanca pazartesilerden nefret ediyorum. nasil derim.
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie