İngilizce türk darbesi 12 eylül 1980'de meydana geldi. nasil derim.

1)the turkish coup d'état occurred on september 12, 1980.    
0
0
Translation by boracasli
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
fazla zamanım kalmadı.

Şimdiye kadar sadece üç gönüllümüz var.

bu soruna farklı açılardan yaklaşmalıyız.

aklından geçeni söyle.

tom geçen yıl bir kalp krizi geçirdi.

o, sözünden dönen bir kadın değildir.

odasını her zaman temiz ve düzenli tutar.

ben dün akşam altıda tv izledim.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
wie kann man in Englisch sagen: keine kind sollte zurückgelassen werden.?
0 saniye önce
Kiel oni diras "jen hundo via." francaj
0 saniye önce
?אנגלית "קרן של אור אינפרה-אדום היא קרינה אלקטרומגנטית."איך אומר
0 saniye önce
İngilizce bu merdiveni sabit tutun. nasil derim.
0 saniye önce
Kiel oni diras "Rusio estas ŝarado envolvita en mistero ene de enigmo." anglaj
0 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie