How to say every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. in Japanese

1)すべてすべて(subete) (adj-no,n-adv,n) all/the whole/entirely/in general/wholly/overallの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question国民国民(kokumin) (n) nation/nationality/people/citizenは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma健康健康(kenkou) (adj-na,n) health/sound/wholesomeで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.文化的文化的(bunkateki) (adj-na) culturalな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition最低限度最低限度(saiteigendo) (n) minimum limit/the lowest degreeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question生活生活(seikatsu) (n,vs) living/life/livelihoodを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,営む営む(itonamu) (v5m,vt) to carry on/to run a business権利権利(kenri) (n) right/privilegeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,有すno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbる(ru) (n) exile。(。) Japanese period "."    
subeteno kokumin ha 、 kenkou de bunkateki na saiteigendo no seikatsu wo itonamu kenri wo yuusu ru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by sugisaki
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he retired on a pension at the age of sixty.

we should obey the rules.

which is stronger, a tiger or a lion?

the manager put forward a new proposal.

our plan was objected to by the majority.

judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.

the field measures more than 300 acres.

coffee is one of the staples of brazil.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Это не карта." на английский
0 seconds ago
子どもはのびのび育つべきだ。の英語
1 seconds ago
comment dire Portugais en on m'a demandé de traduire le document vers le portugais, mais je ne l'ai pas bien compris.?
1 seconds ago
Copy sentence [though]
1 seconds ago
Play Audio [though]
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie