wie kann man in Japanisch sagen: lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.?

1)偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。    
itsuwari no sugata wo aisa rerukurainara 、 kirawa reta houga mashida 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ein berühmter architekt hat dieses haus gebaut.

tom hat zuhause keinen fernseher.

der film hat mir angst gemacht. ich krieg davon heute nacht bestimmt albträume.

lass uns spielen.

wir haben den wettkampf verloren.

so ein teures auto kann ich mir nicht leisten.

ist das eine katze oder ein hund?

ebendeswegen habe ich gesagt, du sollest nicht allein gehen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。の英語
1 vor Sekunden
How to say "i am going to osaka station." in Japanese
1 vor Sekunden
comment dire Anglais en les pourparlers dureront trois jours.?
1 vor Sekunden
İtalyan graham greene benim favori yazarımdır. nasil derim.
1 vor Sekunden
How to say "it is not very polite, either." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie