कैसे आप तुम्हें कुत्ते को बांध देना चाहिए जिससे कि वह किसी को काट न ले। अंग्रेज़ी में कहते हैं?

1)you had better chain up the dog so that he won't bite.    
0
0
Translation by nekokanjya
पिछलावापस सूची मेंअगला
भाषा का आदान चैट

Name:
Message:

शामिल हों
अनुवाद के साथ अन्य वाक्य
यह शब्द ग्रीक से आता है।

तुम अपने खाली समय में क्या करते हो?

जब आपने अखबार पढ़ लिया हो तो मुझे दे दीजिएगा।

एसी बहुत आवाज़ करता है।

रेलगाड़ी से चलते हैं।

म्युज़ियम में ज़िन्दा जानवर नहीं हैं।

आज कौनसा दिन है?

मुझे इस समस्या के बारे में कुछ नहीं कहना है।

अधिक मुझे दिखाओ
हाल ही में देखी गयी पृष्ठों
पृष्ठसमय
Как бы вы перевели "Нам необязательно присутствовать на собрании." на французский
1 सेकंड पहले
How to say "may i trouble you for the pepper?" in Japanese
1 सेकंड पहले
How to say "you have such a poor sense of direction!" in Russian
1 सेकंड पहले
How to say "if you want to have parties in my house, clean up everything afterwards, and don't break anything, or else pay for t
1 सेकंड पहले
How to say "tom was a kind and gentle man, well loved by all who knew him." in German
2 सेकंड पहले
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie