¿Cómo se dice decidimos dejarlo solo por un rato. en japonés?

1)彼をしばらくほっておくことに決めた。    
kare woshibarakuhotteokukotoni kime ta 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼はしばらく構わずにほっておくことにした。    
kareha shibaraku kamawa zunihotteokukotonishita 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
Translation by marcelostockle
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
no puedo estar de acuerdo con la propuesta de él.

el vivía en un pequeño pueblo cercano.

Él trabajó con todo su esfuerzo.

ella le ayudó.

ella fue contratada como intérprete.

Él tiene alguna relación con el caso.

diez años han pasado desde que ella murió.

vamos a ir al cine.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "he carried her bag." in French
0 segundos hace
come si dice È tardi. aspettiamo fino alle cinque e mezza. in vietnamita?
0 segundos hace
Как бы вы перевели "По небу плыло облако." на английский
0 segundos hace
comment dire espagnol en il se plaignait du bruit.?
1 segundos hace
wie kann man in Holländisch sagen: wie geht es deinem vater??
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie