How to say the author translated the fairy tale into our mother tongue. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location作家作家(sakka) (n) author/writer/novelist/artistが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andそのおとぎno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb話(hanashi) (n) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,私達私達(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question母語母語(bogo) (n) mother tongue/native languageに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.翻訳翻訳(honyaku) (n,vs) translation/de-encryption/deciphering/renderingしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
sono sakka gasonootogi hanashi wo watashitachi no bogo ni honyaku shita 。
0
0
Translation by blanka_meduzo
2)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location作家作家(sakka) (n) author/writer/novelist/artistが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andそのおとぎno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb話(hanashi) (n) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,私達私達(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question母国語母国語(bokokugo) (n) mother tongue/native languageに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.翻訳翻訳(honyaku) (n,vs) translation/de-encryption/deciphering/renderingしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon    
sono sakka gasonootogi hanashi wo watashitachi no bokokugo ni honyaku shita
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the secret of success is not to think of failure.

i have seen "star wars" twice.

tom left town.

his house argues him to be poor.

that's the most absurd idea i've ever heard.

do you believe that god exists?

i don't like his boasting of his success in business.

the english scholar is not conscious of his lack of common sense.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "he is still angry with you for your conduct." in Japanese
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Не оскудеет рука дающего." на испанский
0 seconds ago
彼はその鳥を見失った。の英語
0 seconds ago
How to say "i woke up when the phone rang." in Spanish
0 seconds ago
Como você diz a vida fica cada vez mais cara. em espanhol?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie